홈페이지 번역

홈페이지 번역에 대해서

홈페이지번역은 목적과 대상에 맞추어 크게 다릅니다.
제품안내와 회사안내는 물론이거니와 자연스러운 문장표현력이 필요합니다.
희망에 따라 영어판 홈페이지 제작, 일본어판 홈페이지 제작 등 다양한 언어의 홈페이지로 리뉴얼 가능합니다.
또한 완성된 홈페이지 번역의 경우는 고객의 희망에 맞추어 최적의 번역방법을 제안합니다.

⊙회사 안내, 업무안내, 제품소개 등의 번역을 희망하시는 경우

번역대상의 문장이 적은 경우는 MS-WORD 나 EXCEL로 번역해 드립니다.
또한 홈페이지 내용을 차별성 있는 구성과 레이아웃으로 신규설립자에게 최적인 방법을 제안압니다. 

⊙품질정보(Q&A 조작순서)등의 번역을 희망하시는 경우

번역대상의 문장이 많은 경우에도 HTML에 작성 번역해 드립니다.
또한 홈페이지를 동일의 레이아웃에 구성하는 경우도 최적의 방법으로 제안해 드립니다.

- (HTML,영상)의 편집, 수정도 포함하여 홈페이지 번역 서비스 제공이 가능합니다.
- 홈페이지 리뉴얼을 희망하시는 분은 신규 텍스트,일러스트 작성등도 가능합니다.
- 검색엔진 대상에도 대응 가능합니다.

⊙주요분야

 번역분야기업사이트 등 
확대

납품까지의 과정

STEP 01 원고를 수령합니다. 
STEP 02 귀사 담당자가 원고에 대해 견적을 제안합니다. 
STEP 03 고객에게 승낙을 받으면 작업을 개시합니다.
STEP 04번역자가 번역작업을 합니다. 
STEP 05번역자의 원고를 체크 → 완성품을 납품합니다. 
STEP 06 납품일 부터 15일 이내에 Q&A 서포터로 고객만족을 실현합니다.
확대

⊙최소발주액

귀사의 번역요금이 30,000원 미만인 경우에도 최소금액인 30,000원이 청구됩니다.
예를 들어 100자 정도의 한국어를 영어로 번역시에도 번역자, 감수자, 영업관리비용 등이 필요합니다.